Qual das seguintes situações exemplifica um fator cultural que pode impedir o entendimento entre pessoas de diferentes culturas que usam o inglês para se comunicar?
(A) -
diferentes níveis de proficiência na língua inglesa.
(B) -
utilização de expressões idiomáticas desconhecidas para um dos interlocutores.
(C) -
interrupções constantes durante a conversa.
(D) -
diferenças na velocidade de fala.
(E) -
uso de gírias e coloquialismos.
Dica
- respeitar as diferenças culturais e estar disposto a aprender sobre outras culturas.
- familiarizar-se com expressões idiomáticas e outras peculiaridades da língua.
- evitar interromper excessivamente e ser paciente durante as conversas.
- falar de forma clara e precisa, evitando gírias e coloquialismos que possam ser desconhecidos para o interlocutor.
- pedir esclarecimentos quando necessário e estar disposto a reformular mensagens para garantir a compreensão.
Explicação
A utilização de expressões idiomáticas desconhecidas para um dos interlocutores representa um fator cultural que pode impedir o entendimento entre pessoas de diferentes culturas que usam o inglês para se comunicar.
Análise das alternativas
- (a): diferentes níveis de proficiência na língua inglesa não são considerados fatores culturais.
- (c): interrupções constantes durante a conversa podem ser consideradas uma questão de etiqueta, mas não um fator cultural.
- (d): diferenças na velocidade de fala também não são consideradas fatores culturais.
- (e): o uso de gírias e coloquialismos pode ser um fator cultural, mas não é exclusivo a situações de comunicação intercultural.
Conclusão
Fatores culturais são aspectos específicos de uma cultura que influenciam a forma como as pessoas se comunicam. expressões idiomáticas desconhecidas são um exemplo claro de como as diferenças culturais podem afetar a compreensão em situações de comunicação intercultural.