Qual das seguintes situações exemplifica um fator cultural que pode impedir o entendimento entre pessoas de diferentes culturas que usam o inglês para se comunicar?

(A) - 
 diferentes níveis de proficiência na língua inglesa.
(B) - 
 utilização de expressões idiomáticas desconhecidas para um dos interlocutores.
(C) - 
 interrupções constantes durante a conversa.
(D) - 
 diferenças na velocidade de fala.
(E) - 
 uso de gírias e coloquialismos.

Dica

  • respeitar as diferenças culturais e estar disposto a aprender sobre outras culturas.
  • familiarizar-se com expressões idiomáticas e outras peculiaridades da língua.
  • evitar interromper excessivamente e ser paciente durante as conversas.
  • falar de forma clara e precisa, evitando gírias e coloquialismos que possam ser desconhecidos para o interlocutor.
  • pedir esclarecimentos quando necessário e estar disposto a reformular mensagens para garantir a compreensão.

Explicação

A utilização de expressões idiomáticas desconhecidas para um dos interlocutores representa um fator cultural que pode impedir o entendimento entre pessoas de diferentes culturas que usam o inglês para se comunicar.

Análise das alternativas

  • (a): diferentes níveis de proficiência na língua inglesa não são considerados fatores culturais.
  • (c): interrupções constantes durante a conversa podem ser consideradas uma questão de etiqueta, mas não um fator cultural.
  • (d): diferenças na velocidade de fala também não são consideradas fatores culturais.
  • (e): o uso de gírias e coloquialismos pode ser um fator cultural, mas não é exclusivo a situações de comunicação intercultural.

Conclusão

Fatores culturais são aspectos específicos de uma cultura que influenciam a forma como as pessoas se comunicam. expressões idiomáticas desconhecidas são um exemplo claro de como as diferenças culturais podem afetar a compreensão em situações de comunicação intercultural.