Em uma situação comunicativa intercultural, o que é mais importante considerar para evitar mal-entendidos?
(A) -
A língua falada pelos interlocutores.
(B) -
Os gestos e expressões corporais dos interlocutores.
(C) -
As diferenças culturais entre os interlocutores.
(D) -
O contexto social em que a comunicação ocorre.
(E) -
A intenção comunicativa dos interlocutores.
Dica
- Pesquise sobre a cultura do seu interlocutor antes de se comunicar com ele.
- Seja paciente e aberto a novas perspectivas.
- Não faça suposições sobre o que o seu interlocutor pensa ou sente.
- Seja claro e direto em sua comunicação.
- Evite usar gírias ou expressões idiomáticas que podem não ser entendidas pelo seu interlocutor.
- Esteja preparado para adaptar sua comunicação de acordo com o contexto e o público.
Explicação
As diferenças culturais podem influenciar significativamente o significado das palavras, gestos e comportamentos, o que pode levar a mal-entendidos e conflitos. Por exemplo, um gesto que pode ser considerado amigável em uma cultura pode ser interpretado como ofensivo em outra.
Análise das alternativas
As demais alternativas são importantes, mas não tão essenciais quanto as diferenças culturais:
- (A): A língua falada pelos interlocutores é importante, mas não é a única variável a considerar.
- (B): Os gestos e expressões corporais dos interlocutores são importantes, mas podem ser influenciados pelas diferenças culturais.
- (D): O contexto social em que a comunicação ocorre é importante, mas pode ser influenciado pelas diferenças culturais.
- (E): A intenção comunicativa dos interlocutores é importante, mas pode ser influenciada pelas diferenças culturais.
Conclusão
Considerar as diferenças culturais entre os interlocutores é fundamental para evitar mal-entendidos em uma situação comunicativa intercultural. Isso envolve estar ciente das diferentes perspectivas, valores e comportamentos que podem existir entre as culturas.