Qual das seguintes opções não é uma estratégia para fazer inferências em um texto em língua inglesa?
(A) -
ler cuidadosamente o texto para identificar informações explícitas.
(B) -
relacionar o texto com seus conhecimentos prévios.
(C) -
fazer perguntas sobre o texto e procurar pistas que possam fornecer respostas.
(D) -
traduzir o texto palavra por palavra.
(E) -
analisar a estrutura e organização do texto.
Explicação
Traduzir o texto palavra por palavra não ajuda a identificar informações implícitas ou a construir significados coerentes. as inferências requerem uma compreensão mais profunda do texto, que vai além da tradução literal.
Análise das alternativas
As demais alternativas são estratégias válidas para fazer inferências:
- (a): ler cuidadosamente o texto ajuda a identificar informações explícitas, que podem ser usadas como base para inferências.
- (b): relacionar o texto com conhecimentos prévios permite que os leitores façam conexões e construam novas interpretações.
- (c): fazer perguntas e procurar pistas ajuda a identificar informações implícitas e a desenvolver hipóteses.
- (e): analisar a estrutura e organização do texto fornece insights sobre as relações entre as ideias e pode levar a inferências.
Conclusão
Fazer inferências em um texto em língua inglesa requer o uso de estratégias específicas que vão além da tradução literal. ao ler atentamente, fazer perguntas, relacionar informações e analisar a estrutura do texto, os leitores podem construir interpretações mais profundas e compreender o significado implícito do texto.