Em qual das frases a seguir o uso do inglês, no trecho destacado, é necessário para transmitir o sentido completo do texto?
(A) -
o novo álbum da banda foi um grande sucesso, e eles estão planejando uma tour pelo brasil.
(B) -
os alunos estavam ansiosos para o camping na montanha no próximo final de semana.
(C) -
a empresa multinacional está se expandindo para novos mercados e abriu um hub no japão.
(D) -
o livro conta a história de um jovem geek que cria uma tecnologia revolucionária.
(E) -
eu preciso comprar um novo smartphone para trabalhar.
Explicação
A frase (c) requer o uso da palavra em inglês "hub" para transmitir o sentido completo do texto. a palavra "hub" refere-se a um centro ou ponto de conexão, e não existe um equivalente preciso em português para esse conceito no contexto da frase.
Análise das alternativas
- (a): a palavra "tour" possui um equivalente em português ("turnê"), mas o uso do inglês é comum em contextos relacionados à música.
- (b): a palavra "camping" possui um equivalente em português ("acampamento"), mas o uso do inglês é aceitável em contextos informais.
- (c): a palavra "hub" não possui um equivalente preciso em português no contexto da frase, tornando seu uso em inglês necessário.
- (d): a palavra "geek" possui um equivalente em português ("nerd"), mas o uso do inglês é comum em contextos tecnológicos.
- (e): a palavra "smartphone" possui um equivalente em português ("telefone inteligente"), mas o uso do inglês é amplamente utilizado.
Conclusão
O uso de palavras em inglês em textos em português pode ser necessário em alguns casos, como quando não existe um equivalente preciso em português ou quando o termo em inglês é amplamente utilizado e compreendido. no entanto, é importante usar palavras em inglês com parcimônia e de forma justificada, evitando o excesso de estrangeirismos que podem dificultar a compreensão do texto.