Qual das seguintes opções é a tradução correta da frase "I plan to become a doctor in the future"?
(A) -
I planejo me tornar médico no futuro.
(B) -
Eu planejei me tornar médico no futuro.
(C) -
Eu planejo para virar médico no futuro.
(D) -
Eu planejo ser um doutor no futuro.
(E) -
Eu pretendo fazer medicina no futuro.
Explicação
A tradução correta da frase "I plan to become a doctor in the future" é "I planejo me tornar médico no futuro".
Análise das alternativas
As demais alternativas apresentam erros de tradução ou gramática:
- (B): "Eu planejei me tornar médico no futuro" está no tempo passado, enquanto a frase original está no tempo presente.
- (C): "Eu planejo para virar médico no futuro" é uma construção incorreta em português.
- (D): "Eu planejo ser um doutor no futuro" usa o termo "doutor" que não é o termo mais comum para se referir a um médico no português do Brasil.
- (E): "Eu pretendo fazer medicina no futuro" está correto gramaticalmente, mas não é uma tradução literal da frase original.
Conclusão
A tradução correta da frase "I plan to become a doctor in the future" é "I planejo me tornar médico no futuro". Esta tradução é fiel ao significado original da frase e segue as regras gramaticais do português.