Qual das opções abaixo é a melhor tradução para a frase em inglês "I want to be a doctor when I grow up"?
(A) -
Eu quero ser um doutor quando eu crescer.
(B) -
Eu quero ser um médico quando eu crescer.
(C) -
Eu quero ser um cientista quando eu crescer.
(D) -
Eu quero ser um advogado quando eu crescer.
(E) -
Eu quero ser um engenheiro quando eu crescer.
Explicação
A palavra "doctor" em inglês pode ter vários significados, incluindo "doutor", "médico" e "cientista". No entanto, no contexto da frase dada, a tradução mais adequada é "médico", pois se refere a uma pessoa que estuda e trata doenças.
Análise das alternativas
As demais alternativas apresentam traduções incorretas ou ambíguas:
- (A): A palavra "doutor" pode se referir a um médico, mas também a um professor ou a uma pessoa com doutorado.
- (C): A palavra "cientista" é uma tradução correta para "doctor" em alguns contextos, mas não se encaixa na frase dada, que se refere a uma pessoa que trata doenças.
- (D): A palavra "advogado" é uma tradução incorreta para "doctor".
- (E): A palavra "engenheiro" é uma tradução incorreta para "doctor".
Conclusão
A tradução mais adequada para a frase "I want to be a doctor when I grow up" é "Eu quero ser um médico quando eu crescer". Essa tradução é clara, precisa e fiel ao significado original da frase em inglês.