Qual das opções abaixo é a melhor tradução da frase "i dream of becoming a doctor"?

(A) - 
 sonhei em virar médico.
(B) - 
 eu sonhei em me tornar um médico.
(C) - 
 sonho em me tornar um médico.
(D) - 
 sonharei em me tornar um médico.
(E) - 
 terei o sonho de virar médico.

Dica

Para traduzir corretamente frases do inglês para o português, é importante prestar atenção ao tempo verbal e às nuances da língua.

Explicação

A frase "i dream of becoming a doctor" está no presente do contínuo, indicando uma ação em andamento ou um desejo atual. a tradução correta deve manter esse tempo verbal, por isso a opção (c) é a melhor escolha.

Análise das alternativas

  • (a): "sonhei em virar médico" está no passado simples, indicando uma ação concluída.
  • (b): "eu sonhei em me tornar um médico" também está no passado simples.
  • (d): "sonharei em me tornar um médico" está no futuro simples, indicando uma ação que acontecerá.
  • (e): "terei o sonho de virar médico" também está no futuro simples.

Conclusão

A tradução correta da frase "i dream of becoming a doctor" é "sonho em me tornar um médico", pois mantém o tempo verbal presente do contínuo, indicando um desejo atual.