Qual das opções abaixo é a melhor tradução da frase "i dream of becoming a doctor"?
(A) -
sonhei em virar médico.
(B) -
eu sonhei em me tornar um médico.
(C) -
sonho em me tornar um médico.
(D) -
sonharei em me tornar um médico.
(E) -
terei o sonho de virar médico.
Dica
Para traduzir corretamente frases do inglês para o português, é importante prestar atenção ao tempo verbal e às nuances da língua.
Explicação
A frase "i dream of becoming a doctor" está no presente do contínuo, indicando uma ação em andamento ou um desejo atual. a tradução correta deve manter esse tempo verbal, por isso a opção (c) é a melhor escolha.
Análise das alternativas
- (a): "sonhei em virar médico" está no passado simples, indicando uma ação concluída.
- (b): "eu sonhei em me tornar um médico" também está no passado simples.
- (d): "sonharei em me tornar um médico" está no futuro simples, indicando uma ação que acontecerá.
- (e): "terei o sonho de virar médico" também está no futuro simples.
Conclusão
A tradução correta da frase "i dream of becoming a doctor" é "sonho em me tornar um médico", pois mantém o tempo verbal presente do contínuo, indicando um desejo atual.