Qual das seguintes expressões em inglês é mais usada para indicar uma opinião pessoal ou subjetiva?

(A) - 
 it is proved that...
(B) - 
 in my view, ...
(C) - 
 according to the latest research, ...
(D) - 
 the results show that...
(E) - 
 it is widely accepted that...

Dica

  • use expressões como "i believe," "i think," ou "in my opinion."
  • indique a fonte de sua opinião, se houver: "based on my experience..." ou "according to what i have read..."
  • use adjetivos e advérbios para qualificar sua opinião: "i strongly believe..." ou "i am somewhat doubtful..."
  • respeite a opinião dos outros, mesmo que você não concorde com eles.

Explicação

A expressão "in my view, ..." (na minha opinião, ...) é uma frase introdutória comum usada para expressar um ponto de vista ou uma opinião pessoal. ela sinaliza que o falante está apresentando sua própria perspectiva sobre um determinado assunto, em contraste com fatos ou informações objetivas.

Análise das alternativas

As demais alternativas são usadas para apresentar informações objetivas ou baseadas em evidências:

  • (a): "it is proved that..." (está provado que...) indica um fato ou uma conclusão baseada em evidências sólidas.
  • (c): "according to the latest research, ..." (de acordo com a pesquisa mais recente, ...) indica informações baseadas em estudos ou pesquisas confiáveis.
  • (d): "the results show that..." (os resultados mostram que...) apresenta dados ou descobertas específicas de um estudo ou experimento.
  • (e): "it is widely accepted that..." (é amplamente aceito que...) indica uma opinião ou crença compartilhada por muitas pessoas, mas ainda pode não ser um fato objetivo.

Conclusão

Compreender as nuances das expressões em inglês é essencial para uma comunicação eficaz. o uso correto de frases como "in my view, ..." permite que os falantes expressem claramente suas opiniões pessoais e distingam-nas de fatos ou informações objetivas.