Qual das seguintes estratégias NÃO é adequada para negociação de sentidos em inglês?

(A) - 
 Ouvir atentamente o interlocutor e buscar entender seu ponto de vista.
(B) - 
 Utilizar expressões de concordância e compreensão, mesmo que você discorde.
(C) - 
 Usar linguagem corporal positiva, mantendo contato visual e sorrindo.
(D) - 
 Falar de forma rápida e ininterrupta, sem dar chance ao interlocutor de se expressar.
(E) - 
 Reformular e esclarecer as ideias do interlocutor, para garantir o entendimento mútuo.

Explicação

A estratégia descrita na alternativa (D) - "Falar de forma rápida e ininterrupta, sem dar chance ao interlocutor de se expressar" - NÃO é uma estratégia adequada para negociação de sentidos em inglês.

Uma comunicação eficaz requer que os interlocutores se escutem e se respeitem mutuamente. Falar rapidamente e sem dar chance ao outro de falar impede a troca de ideias e a construção de um entendimento comum.

Análise das alternativas

  • (A) Ouvir atentamente o interlocutor e buscar entender seu ponto de vista é uma estratégia essencial para a negociação de sentidos.
  • (B) Usar expressões de concordância e compreensão, mesmo que você discorde, pode ajudar a criar um ambiente positivo para a negociação.
  • (C) Usar linguagem corporal positiva, mantendo contato visual e sorrindo, também contribui para uma comunicação mais eficaz.
  • (D) Falar de forma rápida e ininterrupta, sem dar chance ao interlocutor de se expressar, é uma estratégia inadequada para a negociação de sentidos.
  • (E) Reformular e esclarecer as ideias do interlocutor ajuda a garantir o entendimento mútuo e a evitar mal-entendidos.

Conclusão

A negociação de sentidos em inglês exige habilidades de escuta ativa, respeito pelo interlocutor e a capacidade de se expressar de forma clara e concisa. Evitar estratégias de comunicação inadequadas, como falar rapidamente e sem dar chance ao outro de falar, contribui para uma comunicação mais eficaz e produtiva.