Qual das seguintes estratégias de negociação de sentidos é mais adequada para resolver um mal-entendido causado por uma diferença cultural?

(A) - 
 reformulação
(B) - 
 esclarecimento
(C) - 
 repetição
(D) - 
 uso de gestos ou expressões faciais
(E) - 
 tradução literal

Dica

  • use palavras e expressões claras e diretas.
  • forneça contexto e informações de apoio para esclarecer o significado.
  • verifique o entendimento do ouvinte para garantir que a mensagem foi transmitida com precisão.

Explicação

A reformulação é uma estratégia de negociação de sentidos que envolve reformular uma mensagem para torná-la mais clara e compreensível. quando há uma diferença cultural, as palavras e expressões podem ter significados diferentes, o que pode levar a mal-entendidos. a reformulação ajuda a esclarecer o significado pretendido e a garantir que a mensagem seja transmitida com precisão.

Análise das alternativas

As demais alternativas podem não ser tão eficazes para resolver mal-entendidos causados por diferenças culturais:

  • (b): esclarecimento pode ser útil, mas pode não ser suficiente se a diferença cultural envolver significados implícitos ou contextuais.
  • (c): a repetição pode não resolver o mal-entendido se a mensagem original não for compreendida.
  • (d): o uso de gestos ou expressões faciais pode ajudar a transmitir emoções e ênfase, mas pode não ser suficiente para transmitir o significado completo da mensagem.
  • (e): a tradução literal pode não ser apropriada se as palavras ou expressões tiverem significados culturais específicos que não podem ser traduzidos diretamente.

Conclusão

A reformulação é uma estratégia essencial de negociação de sentidos para resolver mal-entendidos causados por diferenças culturais. ao reformular uma mensagem, os falantes podem garantir que sua intenção seja compreendida com precisão, mesmo que haja diferenças na interpretação cultural das palavras e expressões.