Qual das seguintes estratégias comunicativas é mais apropriada para expressar uma opinião oposta de forma respeitosa em uma negociação de sentidos em Inglês?
(A) -
"You're wrong!"
(B) -
"I disagree because..."
(C) -
"I have a different idea."
(D) -
"That's a bad idea."
(E) -
"No way!"
Explicação
A alternativa (B), "I disagree because...", é a mais adequada para expressar uma opinião oposta de forma respeitosa em uma negociação de sentidos.
Análise das alternativas
- (A) "You're wrong!" é uma acusação direta e pode ser vista como desrespeitosa.
- (C) "I have a different idea." é uma forma de expressar uma opinião alternativa, mas não aborda o desacordo diretamente.
- (D) "That's a bad idea." é uma crítica negativa e pode ser interpretada como desrespeitosa.
- (E) "No way!" é uma expressão informal e inadequada para uma negociação de sentidos respeitosa.
Conclusão
Em uma negociação de sentidos, é importante expressar opiniões opostas de forma clara e respeitosa. A estratégia "I disagree because..." permite que o falante declare sua discordância enquanto fornece uma razão para sua opinião, mostrando respeito pela outra pessoa e mantendo o diálogo aberto.