Em qual das situações comunicativas abaixo é mais provável que ocorram mal-entendidos devido a diferenças culturais?

(A) - 
 pedir informações sobre um endereço em um país estrangeiro.
(B) - 
 negociar um acordo comercial com uma empresa internacional.
(C) - 
 conversar com um amigo sobre um filme que ambos assistiram.
(D) - 
 pedir ajuda para traduzir um documento oficial.
(E) - 
 discutir estratégias de marketing com uma equipe global.

Dica

  • pesquise sobre a cultura do seu interlocutor antes de se comunicar.
  • esteja atento às diferenças de linguagem corporal, tom de voz e expressões faciais.
  • evite fazer generalizações ou suposições sobre outras culturas.
  • seja paciente e respeitoso com as perspectivas diferentes das suas.

Explicação

Apesar de estarem conversando sobre um assunto em comum (o filme), pessoas de culturas diferentes podem ter interpretações e perspectivas distintas sobre o mesmo tema. isso pode levar a mal-entendidos, pois cada pessoa pode assumir que a outra compartilha os mesmos valores e crenças.

Análise das alternativas

As outras alternativas são menos propensas a gerar mal-entendidos culturais:

  • (a): pedir informações sobre um endereço é uma tarefa objetiva que geralmente não envolve diferenças culturais significativas.
  • (b): negociar um acordo comercial geralmente envolve pessoas com formação e experiência semelhantes, o que reduz a probabilidade de mal-entendidos culturais.
  • (d): traduzir um documento oficial é uma tarefa técnica que não requer compreensão cultural profunda.
  • (e): discutir estratégias de marketing com uma equipe global pressupõe que todos os envolvidos tenham uma compreensão básica dos princípios de marketing e da cultura da empresa.

Conclusão

As diferenças culturais podem ser uma barreira significativa à comunicação. é importante estar ciente dessas diferenças e adotar estratégias para superar mal-entendidos, como ouvir ativamente, fazer perguntas esclarecedoras e estar aberto a novas perspectivas.