Em qual das seguintes situações seria mais apropriado usar a estratégia de "reformulação" para negociar sentidos?
(A) -
quando o ouvinte está confuso sobre o significado de uma palavra ou frase.
(B) -
quando o falante percebe que o ouvinte não está concordando com a sua opinião.
(C) -
quando o falante e o ouvinte têm perspectivas culturais muito diferentes.
(D) -
quando o falante e o ouvinte estão falando em idiomas diferentes.
(E) -
quando o falante quer enfatizar um ponto importante.
Explicação
Reformulação significa repetir ou reestruturar uma mensagem usando palavras ou frases diferentes para esclarecer o significado e evitar mal-entendidos. ela é mais apropriada quando o ouvinte está confuso sobre o significado de uma palavra ou frase.
Análise das alternativas
As outras alternativas descrevem situações em que outras estratégias de negociação de sentidos poderiam ser mais eficazes:
- (b): esclarecimento seria mais apropriado para lidar com discordâncias de opinião.
- (c): uso de gestos ou expressões faciais seria mais apropriado para lidar com diferenças culturais.
- (d): tradução seria mais apropriada para lidar com diferenças de idioma.
- (e): repetição seria mais apropriado para enfatizar um ponto importante.
Conclusão
A reformulação é uma estratégia valiosa para negociar sentidos quando o ouvinte está confuso sobre o significado de uma palavra ou frase. ao repetir ou reestruturar a mensagem, o falante pode esclarecer o significado e evitar mal-entendidos.