Em qual das seguintes situações de comunicação em inglês é mais provável que ocorram mal-entendidos?
(A) -
Uma entrevista de emprego formal.
(B) -
Uma conversa casual com um amigo.
(C) -
Uma aula de inglês com um professor nativo.
(D) -
Uma negociação comercial.
(E) -
Uma apresentação acadêmica.
Dica
- Fale claramente e em um ritmo moderado.
- Use linguagem simples e direta, evitando gírias e expressões idiomáticas.
- Forneça contexto adicional quando necessário.
- Esteja disposto a esclarecer ou pedir esclarecimentos.
- Preste atenção à linguagem corporal e tom de voz.
Explicação
Em conversas casuais com amigos, geralmente usamos linguagem informal, gírias e expressões idiomáticas que podem ser difíceis de entender para quem não está familiarizado com o contexto cultural. Além disso, as conversas casuais podem ser mais rápidas e menos estruturadas, o que aumenta a probabilidade de mal-entendidos.
Análise das alternativas
- (A): As entrevistas de emprego formais geralmente seguem uma estrutura definida e usam linguagem mais formal, o que reduz a probabilidade de mal-entendidos.
- (B): Conversas casuais com amigos são mais propensas a mal-entendidos devido ao uso de linguagem informal e gírias.
- (C): Aulas de inglês com professores nativos fornecem um ambiente controlado onde os alunos podem esclarecer dúvidas e pedir explicações, reduzindo a probabilidade de mal-entendidos.
- (D): Negociações comerciais geralmente envolvem linguagem clara e precisa para evitar mal-entendidos que possam comprometer o acordo.
- (E): Apresentações acadêmicas são geralmente bem preparadas e seguem uma estrutura lógica, o que minimiza o risco de mal-entendidos.
Conclusão
Mal-entendidos são comuns em situações de comunicação onde a linguagem é informal, o contexto é desconhecido ou a estrutura da conversa é menos definida. Conversas casuais com amigos costumam apresentar essas características, tornando-as mais propensas a mal-entendidos.