Em qual das seguintes situações a expressão "i see what you mean, but..." é mais apropriada para iniciar uma resposta?
(A) -
quando você entende completamente a opinião da outra pessoa e concorda com ela.
(B) -
quando você entende a opinião da outra pessoa, mas tem um ponto de vista diferente.
(C) -
quando você não entende a opinião da outra pessoa e precisa de esclarecimentos.
(D) -
quando você discorda completamente da opinião da outra pessoa e quer argumentar contra ela.
(E) -
quando você não tem certeza sobre a opinião da outra pessoa e quer fazer uma pergunta.
Explicação
A expressão "i see what you mean, but..." é usada para indicar que você entende a perspectiva da outra pessoa, mas tem um ponto de vista diferente. ela é frequentemente usada para iniciar uma resposta respeitosa e diplomática quando você discorda de alguém.
Análise das alternativas
- (a): se você concorda completamente com a outra pessoa, você não precisa usar a expressão "i see what you mean, but...". você simplesmente concordaria com a opinião dela.
- (b): quando você entende a opinião da outra pessoa, mas tem um ponto de vista diferente, é apropriado usar "i see what you mean, but..." para iniciar sua resposta.
- (c): se você não entende a opinião da outra pessoa, você não usaria "i see what you mean, but...". você pediria esclarecimentos.
- (d): se você discorda completamente da opinião da outra pessoa, você não usaria "i see what you mean, but...". você provavelmente argumentaria diretamente contra a opinião dela.
- (e): se você não tem certeza sobre a opinião da outra pessoa, você não usaria "i see what you mean, but...". você faria uma pergunta para esclarecer.
Conclusão
Usar a expressão "i see what you mean, but..." apropriadamente pode ajudar a criar um diálogo produtivo e respeitoso, mesmo quando há discordâncias.