Qual das seguintes frases NÃO apresenta uma variação linguística do inglês?
(A) -
"I'm going to the shops, love." (inglês britânico)
(B) -
"How are you, y'all?" (inglês dos Estados Unidos)
(C) -
"She's got a real bonzer accent, eh?" (inglês australiano)
(D) -
"I reckon she's a bit of a dag." (inglês australiano)
(E) -
"Guten Tag, wie geht's?" (alemão)
Explicação
As alternativas (A), (B), (C) e (D) apresentam exemplos de variações linguísticas do inglês, tais como sotaques regionais, gírias e expressões idiomáticas. A alternativa (E), por outro lado, apresenta uma saudação em alemão, que não é uma variação linguística do inglês.
Análise das alternativas
- (A): "I'm going to the shops, love." (inglês britânico) - apresenta uma variação linguística do inglês, pois utiliza a expressão "love", que é comum no inglês britânico.
- (B): "How are you, y'all?" (inglês dos Estados Unidos) - apresenta uma variação linguística do inglês, pois utiliza a expressão "y'all", que é comum no inglês dos Estados Unidos.
- (C): "She's got a real bonzer accent, eh?" (inglês australiano) - apresenta uma variação linguística do inglês, pois utiliza a expressão "bonzer", que é comum no inglês australiano.
- (D): "I reckon she's a bit of a dag." (inglês australiano) - apresenta uma variação linguística do inglês, pois utiliza a expressão "dag", que é comum no inglês australiano.
- (E): "Guten Tag, wie geht's?" (alemão) - não apresenta uma variação linguística do inglês, mas sim uma saudação em alemão.
Conclusão
É importante reconhecer que a língua inglesa é falada em muitos países e culturas diferentes ao redor do mundo, e que existem muitas variações linguísticas do inglês. Essas variações refletem as diferentes culturas, contextos históricos, geográficos e sociais dos falantes de inglês. Respeitar e valorizar a diversidade linguística é fundamental para promover a compreensão e a comunicação entre pessoas de diferentes origens.