Qual das seguintes frases não apresenta um uso correto do verbo "bring" em inglês?
(A) -
I bring my laptop to school every day.
(B) -
My mom brings me a glass of milk before bed.
(C) -
The teacher brought a new book to class.
(D) -
I'm bringing my friends to the party on Saturday.
(E) -
The mailman brings the mail to my house every day.
Dica
- Use "bring" quando você estiver trazendo algo ou alguém para um determinado lugar.
- Use "take" quando você estiver levando algo ou alguém para um determinado lugar.
- Use "come" quando você estiver vindo para um determinado lugar.
- Use "go" quando você estiver indo para um determinado lugar.
Explicação
O verbo "bring" significa "trazer" e é usado quando o sujeito da frase é a pessoa que está realizando a ação de trazer algo ou alguém para um determinado lugar. No entanto, na frase (D), o sujeito da frase é "I", que é a pessoa que está sendo trazida para a festa, e não a pessoa que está trazendo.
Análise das alternativas
As demais alternativas apresentam um uso correto do verbo "bring":
- (A): "I bring my laptop to school every day." (Eu trago meu laptop para a escola todos os dias.)
- (B): "My mom brings me a glass of milk before bed." (Minha mãe me traz um copo de leite antes de dormir.)
- (C): "The teacher brought a new book to class." (O professor trouxe um livro novo para a aula.)
- (E): "The mailman brings the mail to my house every day." (O carteiro traz a correspondência para minha casa todos os dias.)
Conclusão
O uso correto do verbo "bring" é fundamental para a comunicação eficaz em inglês. Fique atento ao sujeito da frase e certifique-se de que ele esteja realizando a ação de trazer algo ou alguém para um determinado lugar.