Qual das seguintes frases não apresenta um uso correto do verbo "bring" em inglês?

(A) - 
 I bring my laptop to school every day.
(B) - 
 My mom brings me a glass of milk before bed.
(C) - 
 The teacher brought a new book to class.
(D) - 
 I'm bringing my friends to the party on Saturday.
(E) - 
 The mailman brings the mail to my house every day.

Dica

  • Use "bring" quando você estiver trazendo algo ou alguém para um determinado lugar.
  • Use "take" quando você estiver levando algo ou alguém para um determinado lugar.
  • Use "come" quando você estiver vindo para um determinado lugar.
  • Use "go" quando você estiver indo para um determinado lugar.

Explicação

O verbo "bring" significa "trazer" e é usado quando o sujeito da frase é a pessoa que está realizando a ação de trazer algo ou alguém para um determinado lugar. No entanto, na frase (D), o sujeito da frase é "I", que é a pessoa que está sendo trazida para a festa, e não a pessoa que está trazendo.

Análise das alternativas

As demais alternativas apresentam um uso correto do verbo "bring":

  • (A): "I bring my laptop to school every day." (Eu trago meu laptop para a escola todos os dias.)
  • (B): "My mom brings me a glass of milk before bed." (Minha mãe me traz um copo de leite antes de dormir.)
  • (C): "The teacher brought a new book to class." (O professor trouxe um livro novo para a aula.)
  • (E): "The mailman brings the mail to my house every day." (O carteiro traz a correspondência para minha casa todos os dias.)

Conclusão

O uso correto do verbo "bring" é fundamental para a comunicação eficaz em inglês. Fique atento ao sujeito da frase e certifique-se de que ele esteja realizando a ação de trazer algo ou alguém para um determinado lugar.