Qual das seguintes frases em inglês contém uma expressão coloquial típica da cultura britânica?

(A) - 
 "I'm chuffed to bits!"
(B) - 
 "You betcha!"
(C) - 
 "I'm sorry, I don't understand."
(D) - 
 "I'm feeling under the weather."
(E) - 
 "I'm all ears."

Dica

  • Assista a filmes e programas de TV britânicos.
  • Leia livros e artigos escritos por autores britânicos.
  • Fale com pessoas britânicas e peça que elas lhe ensinem algumas expressões coloquiais.
  • Use um dicionário de expressões coloquiais britânicas para aprender o significado das palavras e frases que você não conhece.

Explicação

A expressão "I'm chuffed to bits!" significa "Estou muito feliz" ou "Estou muito satisfeito". É uma expressão informal e coloquial que é usada principalmente no Reino Unido.

Análise das alternativas

As demais alternativas não contêm expressões coloquiais típicas da cultura britânica:

  • (B): "You betcha!" é uma expressão coloquial típica da cultura americana.
  • (C): "I'm sorry, I don't understand." é uma frase formal e educada que é usada em muitas culturas.
  • (D): "I'm feeling under the weather." é uma expressão idiomática que significa "Estou me sentindo mal". É usada em muitas culturas, incluindo a britânica.
  • (E): "I'm all ears." é uma expressão idiomática que significa "Estou prestando atenção". É usada em muitas culturas, incluindo a britânica.

Conclusão

A cultura britânica é rica em expressões coloquiais e gírias. Essas expressões podem ser difíceis de entender para pessoas de outras culturas, mas também podem ser muito divertidas e interessantes de aprender.