Qual das seguintes frases em inglês contém uma expressão coloquial típica da cultura britânica?
(A) -
"I'm chuffed to bits!"
(B) -
"You betcha!"
(C) -
"I'm sorry, I don't understand."
(D) -
"I'm feeling under the weather."
(E) -
"I'm all ears."
Dica
- Assista a filmes e programas de TV britânicos.
- Leia livros e artigos escritos por autores britânicos.
- Fale com pessoas britânicas e peça que elas lhe ensinem algumas expressões coloquiais.
- Use um dicionário de expressões coloquiais britânicas para aprender o significado das palavras e frases que você não conhece.
Explicação
A expressão "I'm chuffed to bits!" significa "Estou muito feliz" ou "Estou muito satisfeito". É uma expressão informal e coloquial que é usada principalmente no Reino Unido.
Análise das alternativas
As demais alternativas não contêm expressões coloquiais típicas da cultura britânica:
- (B): "You betcha!" é uma expressão coloquial típica da cultura americana.
- (C): "I'm sorry, I don't understand." é uma frase formal e educada que é usada em muitas culturas.
- (D): "I'm feeling under the weather." é uma expressão idiomática que significa "Estou me sentindo mal". É usada em muitas culturas, incluindo a britânica.
- (E): "I'm all ears." é uma expressão idiomática que significa "Estou prestando atenção". É usada em muitas culturas, incluindo a britânica.
Conclusão
A cultura britânica é rica em expressões coloquiais e gírias. Essas expressões podem ser difíceis de entender para pessoas de outras culturas, mas também podem ser muito divertidas e interessantes de aprender.