Qual das seguintes frases apresenta uma expressão idiomática que não é relacionada à cultura americana?

(A) - 
 "it's raining cats and dogs."
(B) - 
 "she's a couch potato."
(C) - 
 "she's all over the moon."
(D) - 
 "she's feeling under the weather."
(E) - 
 "she's pulling my leg."

Explicação

As expressões idiomáticas são frases ou ditados que possuem um significado figurativo, geralmente diferente do significado literal das palavras que as compõem. as expressões idiomáticas variam de acordo com a cultura e o contexto, e podem refletir aspectos únicos da vida e da história de uma determinada sociedade.

a expressão "she's all over the moon" é comumente usada na cultura britânica para indicar que alguém está muito feliz ou animado. em outras culturas, como a americana, outras expressões podem ser usadas para transmitir o mesmo sentimento, como "she's on cloud nine" ou "she's over the moon and back".

Análise das alternativas

As demais alternativas apresentam expressões idiomáticas relacionadas à cultura americana:

  • (a) "it's raining cats and dogs." (está chovendo muito)
  • (b) "she's a couch potato." (ela é muito preguiçosa)
  • (d) "she's feeling under the weather." (ela está se sentindo mal)
  • (e) "she's pulling my leg." (ela está me enganando)

Conclusão

É importante estar ciente das variações culturais nas expressões idiomáticas para evitar mal-entendidos ou situações embaraçosas. ao aprender uma nova língua, é essencial mergulhar também na cultura associada para compreender totalmente as nuances da comunicação.