Qual das frases abaixo demonstra melhor a variação linguística do inglês devido a diferenças culturais?

(A) - 
 os alunos estão estudando para o exame de inglês.
(B) - 
 o professor pediu para lermos o livro "to kill a mockingbird".
(C) - 
 desculpe, não entendi o que você disse.
(D) - 
 vamos ao cinema hoje à noite?
(E) - 
 a cultura americana é muito diferente da cultura brasileira.

Dica

  • incentive os alunos a pesquisar e aprender sobre diferentes culturas e seus idiomas.
  • integre materiais autênticos de diversas culturas nas atividades de sala de aula.
  • crie oportunidades para os alunos interagirem com falantes nativos de outras culturas.
  • promova discussões sobre as implicações culturais da linguagem e como elas podem influenciar a comunicação.

Explicação

A frase (c) apresenta uma expressão idiomática, "i don't get it", que é específica da cultura e do contexto social dos falantes de inglês. essa expressão não possui uma tradução direta para o português, indicando uma diferença linguística e cultural entre as duas línguas.

Análise das alternativas

As demais alternativas são frases comuns em inglês que não apresentam variações linguísticas significativas devido a diferenças culturais:

  • (a): esta frase é uma afirmação geral sobre o estudo de inglês, sem referências culturais específicas.
  • (b): esta frase refere-se a uma obra literária específica, que não está relacionada a diferenças culturais.
  • (d): esta frase é uma pergunta comum em inglês, sem implicações culturais.
  • (e): esta frase é uma comparação entre duas culturas, mas não demonstra variação linguística específica.

Conclusão

A variação linguística é um aspecto importante da comunicação intercultural, pois reflete as experiências e perspectivas únicas de diferentes culturas. reconhecer e respeitar essa variação é essencial para uma comunicação efetiva e para a construção de pontes entre pessoas de diferentes origens.