Qual das frases abaixo demonstra melhor a variação linguística do inglês devido a diferenças culturais?
(A) -
os alunos estão estudando para o exame de inglês.
(B) -
o professor pediu para lermos o livro "to kill a mockingbird".
(C) -
desculpe, não entendi o que você disse.
(D) -
vamos ao cinema hoje à noite?
(E) -
a cultura americana é muito diferente da cultura brasileira.
Dica
- incentive os alunos a pesquisar e aprender sobre diferentes culturas e seus idiomas.
- integre materiais autênticos de diversas culturas nas atividades de sala de aula.
- crie oportunidades para os alunos interagirem com falantes nativos de outras culturas.
- promova discussões sobre as implicações culturais da linguagem e como elas podem influenciar a comunicação.
Explicação
A frase (c) apresenta uma expressão idiomática, "i don't get it", que é específica da cultura e do contexto social dos falantes de inglês. essa expressão não possui uma tradução direta para o português, indicando uma diferença linguística e cultural entre as duas línguas.
Análise das alternativas
As demais alternativas são frases comuns em inglês que não apresentam variações linguísticas significativas devido a diferenças culturais:
- (a): esta frase é uma afirmação geral sobre o estudo de inglês, sem referências culturais específicas.
- (b): esta frase refere-se a uma obra literária específica, que não está relacionada a diferenças culturais.
- (d): esta frase é uma pergunta comum em inglês, sem implicações culturais.
- (e): esta frase é uma comparação entre duas culturas, mas não demonstra variação linguística específica.
Conclusão
A variação linguística é um aspecto importante da comunicação intercultural, pois reflete as experiências e perspectivas únicas de diferentes culturas. reconhecer e respeitar essa variação é essencial para uma comunicação efetiva e para a construção de pontes entre pessoas de diferentes origens.