Qual das frases abaixo contém uma expressão cultural específica da língua inglesa que pode ser confusa para falantes de outras culturas?
(A) -
"How are you doing today?"
(B) -
"I'm starving, let's grab a bite to eat."
(C) -
"I'm so happy to see you, it's been a while!"
(D) -
"I completely agree with you, you're spot on."
(E) -
"Cheers, to a successful project!"
Dica
- Pesquise sobre a cultura do país ou região onde você está se comunicando.
- Aprenda expressões culturais comuns e tente usá-las adequadamente.
- Seja paciente e disposto a aprender sobre outras culturas.
- Evite fazer generalizações ou estereótipos sobre outras culturas.
- Seja respeitoso com as diferenças culturais e esteja aberto para novas experiências.
Explicação
A expressão "grab a bite to eat." é uma maneira informal de dizer "comer alguma coisa". O uso da palavra "bite" (mordida) pode ser confuso para pessoas de outras culturas, que podem interpretá-la literalmente como "pegar uma mordida".
Análise das alternativas
As demais alternativas contêm expressões que são mais comuns e compreensíveis em diversas culturas:
- (A) "How are you doing today?" é uma pergunta comum para saber como alguém está.
- (C) "I'm so happy to see you, it's been a while!" é uma expressão usada para demonstrar alegria por encontrar alguém depois de um tempo.
- (D) "I completely agree with you, you're spot on." é uma maneira de concordar com alguém.
- (E) "Cheers, to a successful project!" é um brinde para celebrar um projeto bem-sucedido.
Conclusão
É importante estar ciente das expressões culturais específicas de cada língua para evitar confusões e mal-entendidos durante a comunicação intercultural.