Em qual das frases abaixo a palavra "like" é usada incorretamente para expressar semelhança?

(A) - 
 My sister is like a ray of sunshine.
(B) - 
 I'm like totally excited about the party.
(C) - 
 This painting is like a mirror of the artist's soul.
(D) - 
 She sings like an angel.
(E) - 
 He's like the smartest person I know.

Dica

  • Use "like" para comparar diretamente dois objetos, pessoas ou coisas.
  • Evite usar "like" como um intensificador ou para fazer comparações vagas.
  • Seja específico e direto ao comparar coisas com "like".

Explicação

  • Em inglês, a palavra "like" é usada corretamente para expressar semelhança ou preferência. Na frase (B), no entanto, ela é usada incorretamente como um termo intensificador, sem qualquer comparação direta.

Análise das alternativas

As outras frases usam "like" corretamente:

  • (A) "My sister is like a ray of sunshine" compara a irmã com um raio de sol, destacando sua alegria e positividade.
  • (C) "This painting is like a mirror of the artist's soul" compara a pintura com um espelho, mostrando que ela reflete a essência do artista.
  • (D) "She sings like an angel" compara a voz da cantora com a de um anjo, expressando sua beleza e habilidade vocal.
  • (E) "He's like the smartest person I know" compara a inteligência do homem com a da pessoa mais inteligente que o falante conhece.

Conclusão

É importante usar "like" corretamente para expressar semelhança em inglês. Evite utilizá-la como um termo intensificador ou para fazer comparações vagas.