Qual fator NÃO é normalmente considerado ao escolher um sotaque para imitar ao aprender uma língua estrangeira?
(A) -
Facilidade de compreensão
(B) -
Beleza percebida do sotaque
(C) -
Clareza da pronúncia
(D) -
Popularidade do sotaque
(E) -
Nível de dificuldade para imitar
Dica
- Considere a facilidade de compreensão do sotaque.
- Considere a clareza da pronúncia do sotaque.
- Considere o nível de dificuldade para imitar o sotaque.
- Considere suas próprias preferências e objetivos de aprendizagem.
- Não se preocupe com a popularidade do sotaque.
Explicação
A popularidade do sotaque é um fator que pode influenciar a escolha do sotaque a ser imitado, mas não é um fator linguístico ou pedagógico. Os fatores linguísticos e pedagógicos que normalmente são considerados incluem facilidade de compreensão, clareza da pronúncia e nível de dificuldade para imitar.
Análise das alternativas
- (A): Facilidade de compreensão é um fator linguístico importante a ser considerado.
- (B): Beleza percebida do sotaque é um fator subjetivo que pode influenciar a escolha do sotaque.
- (C): Clareza da pronúncia é um fator linguístico importante a ser considerado.
- (D): Popularidade do sotaque não é um fator linguístico ou pedagógico.
- (E): Nível de dificuldade para imitar é um fator pedagógico a ser considerado.
Conclusão
Ao escolher um sotaque para imitar ao aprender uma língua estrangeira, é importante considerar fatores linguísticos e pedagógicos, como facilidade de compreensão, clareza da pronúncia e nível de dificuldade para imitar. A popularidade do sotaque não é um fator linguístico ou pedagógico e, portanto, não deve ser o fator principal na escolha do sotaque.