Qual fator NÃO é normalmente considerado ao escolher um sotaque para imitar ao aprender uma língua estrangeira?

(A) - 
 Facilidade de compreensão
(B) - 
 Beleza percebida do sotaque
(C) - 
 Clareza da pronúncia
(D) - 
 Popularidade do sotaque
(E) - 
 Nível de dificuldade para imitar

Dica

  • Considere a facilidade de compreensão do sotaque.
  • Considere a clareza da pronúncia do sotaque.
  • Considere o nível de dificuldade para imitar o sotaque.
  • Considere suas próprias preferências e objetivos de aprendizagem.
  • Não se preocupe com a popularidade do sotaque.

Explicação

A popularidade do sotaque é um fator que pode influenciar a escolha do sotaque a ser imitado, mas não é um fator linguístico ou pedagógico. Os fatores linguísticos e pedagógicos que normalmente são considerados incluem facilidade de compreensão, clareza da pronúncia e nível de dificuldade para imitar.

Análise das alternativas

  • (A): Facilidade de compreensão é um fator linguístico importante a ser considerado.
  • (B): Beleza percebida do sotaque é um fator subjetivo que pode influenciar a escolha do sotaque.
  • (C): Clareza da pronúncia é um fator linguístico importante a ser considerado.
  • (D): Popularidade do sotaque não é um fator linguístico ou pedagógico.
  • (E): Nível de dificuldade para imitar é um fator pedagógico a ser considerado.

Conclusão

Ao escolher um sotaque para imitar ao aprender uma língua estrangeira, é importante considerar fatores linguísticos e pedagógicos, como facilidade de compreensão, clareza da pronúncia e nível de dificuldade para imitar. A popularidade do sotaque não é um fator linguístico ou pedagógico e, portanto, não deve ser o fator principal na escolha do sotaque.