Qual dos sotaques a seguir não é um sotaque da língua inglesa?

(A) - 
 sotaque البريطاني (britânico)
(B) - 
 sotaque americano (americano)
(C) - 
 sotaque australiano (australiano)
(D) - 
 sotaque كندي (canadense)
(E) - 
 sotaque espanhol (espanhol)

Dica

  • exponha os alunos a diferentes culturas e perspectivas por meio de viagens, intercâmbios culturais ou filmes e literatura.
  • incentive os alunos a se comunicarem com pessoas de diferentes origens culturais para desenvolver empatia e compreensão.
  • crie atividades em sala de aula que promovam o respeito pela diversidade cultural e linguística.
  • modele um comportamento respeitoso e inclusivo nas interações com alunos e colegas de diferentes culturas.

Explicação

O sotaque espanhol é um sotaque da língua espanhola, e não da língua inglesa. todos os outros sotaques listados são sotaques da língua inglesa falados em diferentes países ou regiões.

Análise das alternativas

  • (a): sotaque britânico - sotaque da língua inglesa falado no reino unido.
  • (b): sotaque americano - sotaque da língua inglesa falado nos estados unidos.
  • (c): sotaque australiano - sotaque da língua inglesa falado na austrália.
  • (d): sotaque canadense - sotaque da língua inglesa falado no canadá.
  • (e): sotaque espanhol - sotaque da língua espanhola, não da língua inglesa.

Conclusão

É importante reconhecer que as variações linguísticas, incluindo sotaques, são parte integrante da riqueza cultural da língua inglesa e contribuem para a sua diversidade e expressão. respeitar e apreciar essas variações é essencial para a comunicação intercultural eficaz.