Qual dos exemplos abaixo ilustra melhor a variação do inglês como língua franca em diferentes contextos culturais?
(A) -
Um artigo acadêmico escrito por um pesquisador britânico.
(B) -
Uma conversa informal entre dois amigos americanos.
(C) -
Uma placa de sinalização em um aeroporto internacional.
(D) -
Um programa de televisão produzido na Índia, com legendas em inglês.
(E) -
Uma reunião de negócios entre executivos de diferentes países.
Dica
- Seja paciente e compreensivo com as diferenças culturais e linguísticas dos seus interlocutores.
- Fale de forma clara e concisa, evitando gírias e expressões idiomáticas pouco conhecidas.
- Esteja aberto a aprender sobre a cultura e a língua dos seus interlocutores.
- Seja flexível e adaptável, ajustando sua linguagem e seu estilo de comunicação conforme o contexto.
Explicação
Em uma reunião de negócios entre executivos de diferentes países, é provável que o inglês seja usado como língua franca, ou seja, como uma língua comum de comunicação entre pessoas que não compartilham a mesma língua nativa.
Nesse contexto, o inglês pode apresentar variações em termos de sotaque, pronúncia, vocabulário e expressões idiomáticas, refletindo as diferentes culturas e origens dos participantes da reunião.
Análise das alternativas
As demais alternativas não ilustram tão bem a variação do inglês como língua franca em diferentes contextos culturais:
- (A): Artigo acadêmico escrito por um pesquisador britânico, não apresenta variação cultural.
- (B): Conversa informal entre dois amigos americanos, não apresenta variação cultural.
- (C): Placa de sinalização em um aeroporto internacional, apresenta variação de linguagem formal e informal.
- (D): Programa de televisão produzido na Índia, com legendas em inglês, apresenta variação de linguagem formal e informal.
Conclusão
A variação do inglês como língua franca em diferentes contextos culturais é um fenômeno natural e inevitável, refletindo a diversidade linguística e cultural do mundo globalizado.