Qual das frases abaixo apresenta um uso correto da palavra "hopefully"?
(A) -
hopefully, it will rain tomorrow.
(B) -
i hopefully finished my homework on time.
(C) -
hopefully, the teacher will accept my late assignment.
(D) -
i am hopefully going to get a promotion soon.
(E) -
the weather forecast is hopefully accurate.
Dica
- use "hopefully" para expressar esperança ou um desejo de que algo aconteça.
- não use "hopefully" para expressar certeza ou uma previsão.
- use "hopefully" no início da frase ou após uma vírgula.
Explicação
"hopefully" é um advérbio que significa "com esperança" ou "esperançosamente". ele é usado para expressar esperança ou um desejo de que algo aconteça.
na frase (a), "hopefully" é usado corretamente para expressar a esperança de que chova amanhã.
Análise das alternativas
Nas outras alternativas, "hopefully" é usado incorretamente:
- (b): "i hopefully finished my homework on time" deveria ser "i hope i finished my homework on time".
- (c): "hopefully, the teacher will accept my late assignment" deveria ser "i hope the teacher will accept my late assignment".
- (d): "i am hopefully going to get a promotion soon" deveria ser "i hope i am going to get a promotion soon".
- (e): "the weather forecast is hopefully accurate" deveria ser "the weather forecast is accurate, hopefully".
Conclusão
É importante usar "hopefully" corretamente para evitar confusão na comunicação. lembre-se de que "hopefully" expressa esperança ou um desejo, não um sentimento de certeza ou uma previsão.