Em qual das frases abaixo o verbo "to share" (compartilhar) não está sendo usado corretamente?
Dica
Lembre-se de que "to share" significa compartilhar algo com outra pessoa ou grupo. se você estiver dividindo algo em partes para que cada pessoa possa ter sua própria parte, use o verbo "to divide" (dividir).
Explicação
"to share" significa compartilhar algo com outra pessoa ou grupo. na alternativa (e), "we shared a pizza for lunch" (nós dividimos uma pizza no almoço), o verbo "to share" não está sendo usado corretamente porque dividir algo não é o mesmo que compartilhar algo. quando dividimos algo, nós separamos em partes para que cada pessoa possa ter sua própria parte. quando compartilhamos algo, nós permitimos que outras pessoas usem ou aproveitem algo que temos.
Análise das alternativas
Nas demais alternativas, o verbo "to share" está sendo usado corretamente:
- (a): "i like to share my toys with my friends." (eu gosto de compartilhar meus brinquedos com meus amigos.)
- (b): "please share your ideas with the class." (por favor, compartilhe suas ideias com a classe.)
- (c): "the company shares its profits with its employees." (a empresa compartilha seus lucros com seus funcionários.)
- (d): "i don't share your opinion on this matter." (eu não compartilho sua opinião sobre este assunto.)
Conclusão
É importante usar o verbo "to share" corretamente para evitar confusões ou mal-entendidos.