Qual das seguintes opções não é uma estratégia para entender o sentido global de um texto em inglês?
(A) -
ler o texto silenciosamente
(B) -
identificar palavras e frases-chave
(C) -
dividir o texto em parágrafos
(D) -
traduzir todo o texto para o português
(E) -
anotar as ideias principais do texto
Explicação
Traduzir todo o texto para o português não é uma estratégia eficaz para entender o sentido global do texto. isso porque o aluno pode perder nuances importantes do significado e a estrutura do texto original.
Análise das alternativas
As outras opções são estratégias úteis para entender o sentido global de um texto em inglês:
- (a) ler o texto silenciosamente: permite que o aluno se concentre no significado do texto sem distrações.
- (b) identificar palavras e frases-chave: ajuda o aluno a compreender o vocabulário essencial e as ideias principais do texto.
- (c) dividir o texto em parágrafos: facilita a compreensão da organização e do fluxo do texto.
- (e) anotar as ideias principais do texto: auxilia o aluno a lembrar e resumir as informações importantes.
Conclusão
Compreender o sentido global de um texto em inglês envolve uma combinação de estratégias, incluindo leitura cuidadosa, identificação de palavras-chave e anotações. evitar a tradução direta para o português permite que o aluno se envolva com o texto original e desenvolva habilidades de compreensão autênticas.