Qual das seguintes estratégias de leitura não foi mencionada na aula?
(A) -
procurar palavras-chave
(B) -
identificar sinônimos e antônimos
(C) -
fazer inferências
(D) -
traduzir o texto para o português
(E) -
anotar informações importantes
Dica
- pratique a leitura regularmente em inglês.
- use um dicionário ou tradutor online para entender palavras desconhecidas.
- faça inferências com base no contexto e nas informações fornecidas.
- anote informações importantes para ajudá-lo a se concentrar e lembrar.
- discuta o texto com outras pessoas para compartilhar ideias e perspectivas.
Explicação
A aula se concentrou em estratégias de leitura em inglês, como procurar palavras-chave, identificar sinônimos e antônimos e fazer inferências. traduzir o texto para o português não foi apresentado como uma estratégia para melhorar a compreensão do texto em inglês.
Análise das alternativas
As demais alternativas foram mencionadas na aula como estratégias úteis para a compreensão do texto:
- (a): procurar palavras-chave é uma estratégia mencionada para identificar os conceitos principais.
- (b): identificar sinônimos e antônimos ajuda a entender o significado de palavras desconhecidas.
- (c): fazer inferências é essencial para construir o sentido geral do texto.
- (d): traduzir o texto para o português não foi mencionado como uma estratégia de leitura.
- (e): anotar informações importantes ajuda os alunos a se concentrarem nos detalhes essenciais.
Conclusão
Traduzir um texto para o português pode ajudar os alunos a entender o significado geral, mas não é uma estratégia eficaz para desenvolver habilidades de leitura em um idioma estrangeiro.