Qual das seguintes ações não é uma estratégia para ativar conhecimentos prévios e facilitar a compreensão oral em língua inglesa?

(A) - 
 revisar o vocabulário relacionado ao assunto do texto oral.
(B) - 
 assistir a um vídeo sobre o assunto do texto oral.
(C) - 
 ler um texto relacionado ao assunto do texto oral.
(D) - 
 traduzir o texto oral para a língua nativa.
(E) - 
 fazer previsões sobre o conteúdo do texto oral.

Explicação

Traduzir o texto oral para a língua nativa pode prejudicar a compreensão, pois desvia a atenção do aluno do texto original e pode levar a mal-entendidos. as outras opções (a, b, c e e) são estratégias eficazes para ativar conhecimentos prévios e melhorar a compreensão oral.

Análise das alternativas

  • (a): revisar o vocabulário relacionado ao assunto ajuda a ativar conhecimentos prévios e facilita a compreensão.
  • (b): assistir a um vídeo relacionado ao assunto ajuda a contextualizar o tema e ativar conhecimentos prévios.
  • (c): ler um texto relacionado ao assunto ajuda a consolidar conhecimentos prévios e facilita a compreensão do texto oral.
  • (d): traduzir o texto oral para a língua nativa não é uma estratégia eficaz, pois pode prejudicar a compreensão.
  • (e): fazer previsões sobre o conteúdo do texto oral ajuda a ativar conhecimentos prévios e a guiar a compreensão.

Conclusão

Ativar conhecimentos prévios é essencial para a compreensão oral em língua inglesa. ao revisar o vocabulário, assistir a vídeos, ler textos relacionados e fazer previsões, os alunos podem aprimorar sua capacidade de compreensão e aproveitar melhor os textos orais em língua inglesa.