Qual das seguintes ações não é uma estratégia para ativar conhecimentos prévios e facilitar a compreensão oral em língua inglesa?
(A) -
revisar o vocabulário relacionado ao assunto do texto oral.
(B) -
assistir a um vídeo sobre o assunto do texto oral.
(C) -
ler um texto relacionado ao assunto do texto oral.
(D) -
traduzir o texto oral para a língua nativa.
(E) -
fazer previsões sobre o conteúdo do texto oral.
Explicação
Traduzir o texto oral para a língua nativa pode prejudicar a compreensão, pois desvia a atenção do aluno do texto original e pode levar a mal-entendidos. as outras opções (a, b, c e e) são estratégias eficazes para ativar conhecimentos prévios e melhorar a compreensão oral.
Análise das alternativas
- (a): revisar o vocabulário relacionado ao assunto ajuda a ativar conhecimentos prévios e facilita a compreensão.
- (b): assistir a um vídeo relacionado ao assunto ajuda a contextualizar o tema e ativar conhecimentos prévios.
- (c): ler um texto relacionado ao assunto ajuda a consolidar conhecimentos prévios e facilita a compreensão do texto oral.
- (d): traduzir o texto oral para a língua nativa não é uma estratégia eficaz, pois pode prejudicar a compreensão.
- (e): fazer previsões sobre o conteúdo do texto oral ajuda a ativar conhecimentos prévios e a guiar a compreensão.
Conclusão
Ativar conhecimentos prévios é essencial para a compreensão oral em língua inglesa. ao revisar o vocabulário, assistir a vídeos, ler textos relacionados e fazer previsões, os alunos podem aprimorar sua capacidade de compreensão e aproveitar melhor os textos orais em língua inglesa.