Em qual das situações abaixo a presença da língua inglesa no cotidiano é mais marcante e significativa?
Explicação
As expressões cotidianas em inglês, como "self-service", são incorporadas ao idioma português de forma natural e são usadas comumente por falantes nativos. elas indicam um alto grau de influência da língua inglesa na cultura e na comunicação diária da sociedade brasileira.
Análise das alternativas
As demais alternativas representam presenças menos marcantes da língua inglesa:
- (a): os nomes de produtos importados são geralmente traduzidos para o português, minimizando a influência direta da língua inglesa.
- (b): os títulos de filmes dublados são traduzidos para o português, reduzindo a exposição à língua original.
- (d): as propagandas traduzidas mantêm o conteúdo original em inglês, mas a tradução para o português minimiza seu impacto na comunicação cotidiana.
- (e): os nomes de lojas estrangeiras são geralmente reconhecidos como estrangeiros e não são incorporados ao idioma português.
Conclusão
A presença da língua inglesa no cotidiano brasileiro é um fenômeno complexo e multifacetado. no entanto, as expressões cotidianas em inglês são as que exercem maior influência na comunicação diária e na cultura da sociedade brasileira. essas expressões refletem a crescente globalização e interconexão cultural, e seu uso generalizado indica a aceitação e a adaptação da língua inglesa ao português brasileiro.