Em qual das frases abaixo o uso da expressão "public relations" está correto?
(A) -
os alunos aprenderam sobre as estratégias de "public relations" na aula de marketing.
(B) -
a empresa contratou uma agência de "public relations" para melhorar sua imagem.
(C) -
o candidato político fez um discurso de "public relations" para conquistar os eleitores.
(D) -
a campanha de "public relations" da marca ajudou a aumentar as vendas.
(E) -
o evento foi organizado por uma equipe de "public relations" experiente.
Dica
- use a expressão "public relations" para se referir à área de comunicação que envolve a construção e manutenção de relacionamentos com públicos-alvo.
- evite usar "public relations" como sinônimo de marketing, publicidade ou assessoria de imprensa.
- quando em dúvida, consulte um dicionário ou fonte confiável para verificar o significado e uso correto do termo.
Explicação
"public relations" é um substantivo composto que, em português, significa "relações públicas", uma área de comunicação que envolve a construção e manutenção de relacionamentos com públicos-alvo específicos.
Análise das alternativas
Nas demais alternativas, a expressão "public relations" é usada incorretamente:
- (a): o termo correto é "estratégias de marketing".
- (b): a expressão "public relations" está correta.
- (c): o termo correto é "discurso político".
- (d): o termo correto é "campanha de marketing".
- (e): o termo correto é "equipe de comunicação".
Conclusão
O uso correto de termos técnicos é importante para transmitir informações precisas e evitar mal-entendidos.