Qual das seguintes seções não é usualmente encontrada em um dicionário bilíngue?
(A) -
seção de pronúncia
(B) -
seção de gramática
(C) -
seção de tradução
(D) -
seção de exemplos
(E) -
seção de sinônimos
Explicação
Os dicionários bilíngues são ferramentas concebidas para facilitar a tradução entre duas línguas. eles normalmente incluem seções como pronúncia, tradução, exemplos e sinônimos, mas não seções específicas de gramática.
Análise das alternativas
As demais alternativas são seções comumente encontradas em dicionários bilíngues:
- (a): a seção de pronúncia fornece orientações sobre como pronunciar as palavras corretamente.
- (c): a seção de tradução fornece a tradução das palavras de uma língua para outra.
- (d): a seção de exemplos mostra como as palavras são usadas em frases ou contextos.
- (e): a seção de sinônimos fornece palavras ou frases com significados semelhantes.
Conclusão
É importante que os alunos entendam as diferentes seções encontradas em um dicionário bilíngue e como usá-las adequadamente para consulta e tradução.