Qual das seguintes seções não é usualmente encontrada em um dicionário bilíngue?

(A) - 
 seção de pronúncia
(B) - 
 seção de gramática
(C) - 
 seção de tradução
(D) - 
 seção de exemplos
(E) - 
 seção de sinônimos

Explicação

Os dicionários bilíngues são ferramentas concebidas para facilitar a tradução entre duas línguas. eles normalmente incluem seções como pronúncia, tradução, exemplos e sinônimos, mas não seções específicas de gramática.

Análise das alternativas

As demais alternativas são seções comumente encontradas em dicionários bilíngues:

  • (a): a seção de pronúncia fornece orientações sobre como pronunciar as palavras corretamente.
  • (c): a seção de tradução fornece a tradução das palavras de uma língua para outra.
  • (d): a seção de exemplos mostra como as palavras são usadas em frases ou contextos.
  • (e): a seção de sinônimos fornece palavras ou frases com significados semelhantes.

Conclusão

É importante que os alunos entendam as diferentes seções encontradas em um dicionário bilíngue e como usá-las adequadamente para consulta e tradução.