Qual das seguintes seções **não** é normalmente encontrada em um dicionário bilíngue?
(A) -
verbos irregulares
(B) -
expressões idiomáticas
(C) -
antônimos e sinônimos
(D) -
história da língua
(E) -
gramática
Dica
- sempre consulte a seção de verbos irregulares para encontrar as conjugações corretas dos verbos.
- use a seção de expressões idiomáticas para entender o significado de expressões comuns que não podem ser traduzidas palavra por palavra.
- compare os antônimos e sinônimos para expandir seu vocabulário e entender as nuances de significado.
- consulte a seção de gramática para obter informações adicionais sobre as regras da língua.
Explicação
As seções normalmente encontradas em um dicionário bilíngue são:
- verbos irregulares
- expressões idiomáticas
- antônimos e sinônimos
- gramática
essas seções fornecem informações adicionais sobre o uso e o significado das palavras, mas a história da língua geralmente não é incluída em um dicionário bilíngue.
Análise das alternativas
- (a): os verbos irregulares são uma seção comum nos dicionários bilíngues.
- (b): as expressões idiomáticas também são uma seção comum.
- (c): os antônimos e sinônimos são importantes para entender os significados das palavras.
- (d): a história da língua não é uma seção típica de um dicionário bilíngue.
- (e): a gramática pode ser incluída em alguns dicionários bilíngues para fornecer informações adicionais.
Conclusão
Conhecer as diferentes seções de um dicionário bilíngue é essencial para usá-lo de forma eficaz. saber quais seções estão disponíveis pode ajudar os alunos a encontrar rapidamente as informações de que precisam.