Qual das seguintes seções **não** é normalmente encontrada em um dicionário bilíngue?

(A) - 
 verbos irregulares
(B) - 
 expressões idiomáticas
(C) - 
 antônimos e sinônimos
(D) - 
 história da língua
(E) - 
 gramática

Dica

  • sempre consulte a seção de verbos irregulares para encontrar as conjugações corretas dos verbos.
  • use a seção de expressões idiomáticas para entender o significado de expressões comuns que não podem ser traduzidas palavra por palavra.
  • compare os antônimos e sinônimos para expandir seu vocabulário e entender as nuances de significado.
  • consulte a seção de gramática para obter informações adicionais sobre as regras da língua.

Explicação

As seções normalmente encontradas em um dicionário bilíngue são:

  • verbos irregulares
  • expressões idiomáticas
  • antônimos e sinônimos
  • gramática

essas seções fornecem informações adicionais sobre o uso e o significado das palavras, mas a história da língua geralmente não é incluída em um dicionário bilíngue.

Análise das alternativas

  • (a): os verbos irregulares são uma seção comum nos dicionários bilíngues.
  • (b): as expressões idiomáticas também são uma seção comum.
  • (c): os antônimos e sinônimos são importantes para entender os significados das palavras.
  • (d): a história da língua não é uma seção típica de um dicionário bilíngue.
  • (e): a gramática pode ser incluída em alguns dicionários bilíngues para fornecer informações adicionais.

Conclusão

Conhecer as diferentes seções de um dicionário bilíngue é essencial para usá-lo de forma eficaz. saber quais seções estão disponíveis pode ajudar os alunos a encontrar rapidamente as informações de que precisam.