Qual das seguintes palavras seria mais fácil de encontrar em um dicionário bilíngue inglês-português?

(A) - 
 "avocado"
(B) - 
 "telephone"
(C) - 
 "entrepreneur"
(D) - 
 "incomprehensible"
(E) - 
 "zeitgeist"

Dica

  • verifique se a palavra está escrita corretamente.
  • considere variações de grafia, especialmente para palavras de origem estrangeira.
  • procure palavras relacionadas ou sinônimos se não conseguir encontrar a palavra exata.
  • use recursos online, como dicionários online ou tradutores automáticos, para obter ajuda adicional.

Explicação

"telephone" é uma palavra comum e conhecida que seria fácil de encontrar em um dicionário bilíngue inglês-português devido à sua alta frequência de uso e ortografia simples.

Análise das alternativas

  • (a) "avocado" pode exigir algum esforço extra para encontrar devido à sua origem espanhola e possível variação na grafia.
  • (c) "entrepreneur" pode levar mais tempo para ser encontrada devido ao seu uso mais técnico e menos comum.
  • (d) "incomprehensible" pode ser mais difícil de encontrar devido ao seu comprimento e à possibilidade de variações na grafia.
  • (e) "zeitgeist" é uma palavra de origem alemã que pode não estar presente em todos os dicionários bilíngues básicos.

Conclusão

A facilidade de encontrar uma palavra em um dicionário bilíngue depende de vários fatores, incluindo a frequência de uso, a ortografia e a origem da palavra. palavras comuns e de grafia simples são geralmente mais fáceis de localizar.