Qual das seguintes palavras seria mais fácil de encontrar em um dicionário bilíngue inglês-português?
(A) -
"avocado"
(B) -
"telephone"
(C) -
"entrepreneur"
(D) -
"incomprehensible"
(E) -
"zeitgeist"
Dica
- verifique se a palavra está escrita corretamente.
- considere variações de grafia, especialmente para palavras de origem estrangeira.
- procure palavras relacionadas ou sinônimos se não conseguir encontrar a palavra exata.
- use recursos online, como dicionários online ou tradutores automáticos, para obter ajuda adicional.
Explicação
"telephone" é uma palavra comum e conhecida que seria fácil de encontrar em um dicionário bilíngue inglês-português devido à sua alta frequência de uso e ortografia simples.
Análise das alternativas
- (a) "avocado" pode exigir algum esforço extra para encontrar devido à sua origem espanhola e possível variação na grafia.
- (c) "entrepreneur" pode levar mais tempo para ser encontrada devido ao seu uso mais técnico e menos comum.
- (d) "incomprehensible" pode ser mais difícil de encontrar devido ao seu comprimento e à possibilidade de variações na grafia.
- (e) "zeitgeist" é uma palavra de origem alemã que pode não estar presente em todos os dicionários bilíngues básicos.
Conclusão
A facilidade de encontrar uma palavra em um dicionário bilíngue depende de vários fatores, incluindo a frequência de uso, a ortografia e a origem da palavra. palavras comuns e de grafia simples são geralmente mais fáceis de localizar.