Qual das seguintes informações não é normalmente encontrada em um dicionário bilíngue?

(A) - 
 tradução das palavras
(B) - 
 pronúncia das palavras
(C) - 
 exemplos de uso das palavras
(D) - 
 definição das palavras
(E) - 
 sinônimos e antônimos das palavras

Explicação

Os dicionários bilíngues são ferramentas para auxiliar na tradução de palavras entre dois idiomas. eles normalmente fornecem informações como a tradução das palavras, a pronúncia, os exemplos de uso e as definições. sinônimos e antônimos das palavras, por outro lado, são informações relacionadas ao vocabulário de um idioma específico e, portanto, não são comumente incluídos em dicionários bilíngues.

Análise das alternativas

  • (a): tradução das palavras é uma informação essencial em um dicionário bilíngue.
  • (b): pronúncia das palavras ajuda os usuários a saber como pronunciar as palavras corretamente.
  • (c): exemplos de uso das palavras mostram como as palavras são usadas em contextos diferentes.
  • (d): definição das palavras explica o significado das palavras.
  • (e): sinônimos e antônimos das palavras não são informações normalmente encontradas em dicionários bilíngues.

Conclusão

Sinônimos e antônimos das palavras são informações valiosas para expandir o vocabulário, mas geralmente não são encontradas em dicionários bilíngues. para obter informações sobre sinônimos e antônimos, é recomendável consultar um dicionário monolíngue do idioma em questão.