Qual das seguintes informações NÃO é fornecida por um dicionário bilíngue?

(A) - 
 Traduções
(B) - 
 Sinônimos
(C) - 
 Pronúncia
(D) - 
 Partes do discurso
(E) - 
 História da palavra

Dica

Quando usar um dicionário bilíngue, lembre-se de verificar as informações fornecidas, como tradução, pronúncia, sinônimos e partes do discurso, para melhorar sua compreensão e uso do vocabulário.

Explicação

Um dicionário bilíngue fornece informações relacionadas à tradução, pronúncia, sinônimos e partes do discurso das palavras. A história da palavra, no entanto, não é uma informação comumente fornecida em um dicionário bilíngue.

Análise das alternativas

  • (A): Traduções são fornecidas em dicionários bilíngues.
  • (B): Sinônimos também são fornecidos em dicionários bilíngues.
  • (C): A pronúncia é uma informação geralmente fornecida em dicionários bilíngues.
  • (D): As partes do discurso também são incluídas em dicionários bilíngues.
  • (E): A história da palavra não é normalmente encontrada em dicionários bilíngues.

Conclusão

Os dicionários bilíngues são ferramentas valiosas para aprender e explorar línguas, fornecendo várias informações sobre as palavras, como traduções, pronúncia, sinônimos e partes do discurso. No entanto, a história da palavra não é uma informação comumente encontrada nesses dicionários.