Qual das seguintes informações NÃO é encontrada em um dicionário bilíngue?
(A) -
Significados de palavras em duas línguas
(B) -
Lista de verbos irregulares
(C) -
Exemplos de frases com as palavras
(D) -
Transcrição fonética das palavras
(E) -
Definições de termos gramaticais
Explicação
Os dicionários bilíngues geralmente contêm significados de palavras em duas línguas, exemplos de frases, transcrição fonética das palavras e definições de termos gramaticais. No entanto, listas de verbos irregulares são mais comuns em dicionários específicos de gramática ou de uma língua específica.
Análise das alternativas
- (A): Significados de palavras em duas línguas é uma informação típica de dicionários bilíngues.
- (B): Lista de verbos irregulares não é uma informação normalmente encontrada em dicionários bilíngues.
- (C): Exemplos de frases com as palavras é uma informação que pode ser encontrada em dicionários bilíngues.
- (D): Transcrição fonética das palavras é uma informação comum em dicionários bilíngues.
- (E): Definições de termos gramaticais é uma informação que pode ser encontrada em dicionários bilíngues.
Conclusão
Os dicionários bilíngues são recursos valiosos para o aprendizado de uma língua estrangeira. Eles fornecem uma variedade de informações para ajudar os alunos a expandir seu vocabulário, compreender o significado das palavras e melhorar sua escrita e fala.