Qual das seguintes funções não é encontrada em um dicionário bilíngue?
(A) -
tradução de palavras entre os dois idiomas.
(B) -
fornecimento de exemplos de uso das palavras.
(C) -
informações sobre a pronúncia das palavras.
(D) -
definições detalhadas das palavras.
(E) -
lista alfabética de todas as palavras no idioma de destino.
Explicação
Embora um dicionário bilíngue sirva para traduzir palavras entre dois idiomas, fornecer exemplos de uso, informações sobre a pronúncia e definições detalhadas, uma lista alfabética de todas as palavras no idioma de destino não é uma função típica encontrada em dicionários bilíngues.
Análise das alternativas
- (a): a tradução de palavras entre idiomas é a principal função de um dicionário bilíngue.
- (b): os dicionários bilíngues geralmente fornecem exemplos de uso das palavras para ajudar na compreensão.
- (c): a informação sobre a pronúncia é essencial para o uso correto das palavras.
- (d): as definições detalhadas são uma parte importante de um dicionário bilíngue.
- (e): incorreto: os dicionários bilíngues organizam as palavras no idioma de origem, não no idioma de destino.
Conclusão
Os dicionários bilíngues são ferramentas valiosas para aprender e usar novas palavras em um idioma diferente. entender suas funções e como usá-las efetivamente é crucial para desenvolver as habilidades linguísticas.