Qual das seguintes funções não é encontrada em um dicionário bilíngue?

(A) - 
 tradução de palavras entre os dois idiomas.
(B) - 
 fornecimento de exemplos de uso das palavras.
(C) - 
 informações sobre a pronúncia das palavras.
(D) - 
 definições detalhadas das palavras.
(E) - 
 lista alfabética de todas as palavras no idioma de destino.

Explicação

Embora um dicionário bilíngue sirva para traduzir palavras entre dois idiomas, fornecer exemplos de uso, informações sobre a pronúncia e definições detalhadas, uma lista alfabética de todas as palavras no idioma de destino não é uma função típica encontrada em dicionários bilíngues.

Análise das alternativas

  • (a): a tradução de palavras entre idiomas é a principal função de um dicionário bilíngue.
  • (b): os dicionários bilíngues geralmente fornecem exemplos de uso das palavras para ajudar na compreensão.
  • (c): a informação sobre a pronúncia é essencial para o uso correto das palavras.
  • (d): as definições detalhadas são uma parte importante de um dicionário bilíngue.
  • (e): incorreto: os dicionários bilíngues organizam as palavras no idioma de origem, não no idioma de destino.

Conclusão

Os dicionários bilíngues são ferramentas valiosas para aprender e usar novas palavras em um idioma diferente. entender suas funções e como usá-las efetivamente é crucial para desenvolver as habilidades linguísticas.