Qual das opções abaixo não é uma parte de um dicionário bilíngue?

(A) - 
 seção de inglês para português
(B) - 
 seção de português para inglês
(C) - 
 lista de abreviaturas
(D) - 
 seção de gramática
(E) - 
 seção de pronúncia

Dica

  • aprenda a ordem alfabética das duas línguas.
  • procure palavras na seção apropriada do dicionário (inglês para português ou português para inglês).
  • use a seção de pronúncia para ajudá-lo a pronunciar as palavras corretamente.
  • anote os significados das palavras e as frases de exemplo para melhorar sua compreensão.

Explicação

Um dicionário bilíngue é composto principalmente por duas seções: uma seção de inglês para português e uma seção de português para inglês. essas seções contêm palavras e seus significados nas duas línguas. além disso, eles podem incluir uma lista de abreviaturas e uma seção de pronúncia, que ajuda os usuários a pronunciar as palavras corretamente. no entanto, uma seção de gramática não é normalmente encontrada em um dicionário bilíngue.

Análise das alternativas

  • (a) seção de inglês para português: parte essencial do dicionário bilíngue.
  • (b) seção de português para inglês: outra parte essencial do dicionário bilíngue.
  • (c) lista de abreviaturas: pode ser encontrada em alguns dicionários bilíngues.
  • (d) seção de gramática: não é uma parte típica de um dicionário bilíngue.
  • (e) seção de pronúncia: pode ser encontrada em alguns dicionários bilíngues.

Conclusão

Os dicionários bilíngues são ferramentas valiosas para aprender e traduzir idiomas. eles nos ajudam a entender o significado das palavras e a usá-las corretamente. é importante estar familiarizado com as diferentes partes de um dicionário bilíngue para usá-lo com eficácia.