Qual das frases abaixo é uma tradução correta da frase em inglês "my family is very important to me"?

(A) - 
 minha família é muito importante para mim.
(B) - 
 minha família é muito essencial para mim.
(C) - 
 minha família é muito prioridade para mim.
(D) - 
 minha família é muito fundamental para mim.
(E) - 
 minha família é muito necessária para mim.

Explicação

A tradução correta da frase "my family is very important to me" é "minha família é muito importante para mim".

as outras alternativas apresentam palavras que não são sinônimos exatos de "important" (importante).

  • essencial significa indispensável, algo que não pode faltar.
  • prioridade significa algo que vem antes de outras coisas em importância.
  • fundamental significa básico, essencial.
  • necessária significa algo que é preciso ter ou fazer.

Análise das alternativas

  • (a): tradução correta.
  • (b): "essencial" não é um sinônimo exato de "importante".
  • (c): "prioridade" indica algo que vem antes de outras coisas, mas não necessariamente algo que é muito importante.
  • (d): "fundamental" é sinônimo de "essencial", que não é um sinônimo exato de "importante".
  • (e): "necessária" indica algo que é preciso ter, mas não necessariamente algo que é muito importante.

Conclusão

A tradução correta da frase "my family is very important to me" é "minha família é muito importante para mim". esta frase transmite a ideia de que a família é algo muito valioso e significativo para o falante.