Em qual dos trechos abaixo a palavra cognata "hospital" é utilizada corretamente?
(A) -
"I went to the hospital to visit my sick friend." (Fui ao hospital para visitar meu amigo doente.)
(B) -
"The hospital is located near the city center." (O hospital está localizado perto do centro da cidade.)
(C) -
"I work at the hospital as a doctor." (Eu trabalho no hospital como médico.)
(D) -
"The hospital was crowded with patients." (O hospital estava lotado de pacientes.)
(E) -
"The hospital is a place where people go to get better." (O hospital é um lugar onde as pessoas vão melhorar.)
Dica
- Certifique-se de conhecer o significado exato da palavra em inglês antes de usá-la.
- Use as palavras cognatas com moderação para evitar que o texto fique confuso ou difícil de entender.
- Se você não tiver certeza se uma palavra é cognata ou não, consulte um dicionário bilíngue.
Explicação
No contexto da frase (E), a palavra "hospital" é usada corretamente porque se refere ao lugar onde as pessoas vão para receber cuidados médicos e melhorar sua saúde. As demais alternativas usam a palavra "hospital" incorretamente.
Análise das alternativas
- (A): A frase usa corretamente a palavra "hospital" porque se refere ao lugar onde o amigo doente está sendo cuidado.
- (B): A frase usa incorretamente a palavra "hospital" porque não especifica para que o hospital é usado.
- (C): A frase usa incorretamente a palavra "hospital" porque não especifica o tipo de trabalho que a pessoa faz no hospital.
- (D): A frase usa incorretamente a palavra "hospital" porque não especifica por que os pacientes estão no hospital.
- (E) : A frase usa corretamente a palavra "hospital" porque se refere ao lugar onde as pessoas vão para receber cuidados médicos e melhorar sua saúde.
Conclusão
As palavras cognatas podem ser uma ferramenta útil para entender textos orais e escritos em inglês. No entanto, é importante usá-las corretamente para evitar confusões e mal-entendidos.