Em qual das opções abaixo o uso da palavra cognata "exit" é mais adequado?

(A) - 
 A saída para o cinema é pelo lado direito.
(B) - 
 O ônibus parou na saída da cidade.
(C) - 
 A saída de emergência fica no fundo do teatro.
(D) - 
 A saída do carro é pelo porta-malas.
(E) - 
 A saída do prédio é pela porta principal.

Dica

  • Preste atenção às palavras que se parecem com palavras em português.
  • Verifique o contexto para confirmar o significado da palavra.
  • Use palavras cognatas em sua fala e escrita para enriquecer seu vocabulário em inglês.

Explicação

A palavra "exit" significa "saída" em inglês e é cognata da palavra "saída" em português. No contexto da frase (C), a palavra "exit" é usada para indicar um local específico de saída, que é a saída de emergência.

Análise das alternativas

As demais alternativas apresentam situações em que a palavra "saída" não é a tradução mais adequada para "exit":

  • (A): A palavra "saída" pode ser usada, mas a expressão "lado direito" não é uma tradução do inglês.
  • (B): A palavra "saída" pode ser usada, mas a frase "parou na saída da cidade" não é uma tradução do inglês.
  • (D): A palavra "saída" não é uma tradução adequada para "exit" neste contexto, pois se refere à parte específica do carro.
  • (E): A palavra "saída" pode ser usada, mas a frase "porta principal" não é uma tradução do inglês.

Conclusão

O uso de palavras cognatas é uma estratégia importante para melhorar a compreensão oral e escrita em inglês. Reconhecer e utilizar essas palavras no contexto correto é essencial para uma comunicação eficaz.