Em qual das frases abaixo não há palavras cognatas entre o inglês e o português?
(A) -
"My computer is broken."
(B) -
"I like to read books."
(C) -
"The restaurant is closed."
(D) -
"The window is open."
(E) -
"I am happy today."
Explicação
As demais alternativas apresentam palavras cognatas entre os dois idiomas:
- (A): "My computer is broken." - "My" (meu) e "computer" (computador) são palavras cognatas.
- (B): "I like to read books." - "I" (eu), "like" (gostar) e "book" (livro) são palavras cognatas.
- (D): "The window is open." - "The" (o/a) e "window" (janela) são palavras cognatas.
- (E): "I am happy today." - "I" (eu), "am" (sou) e "happy" (feliz) são palavras cognatas.
Análise das alternativas
- (A): "My computer is broken." - "My" (meu) e "computer" (computador) são palavras cognatas.
- (B): "I like to read books." - "I" (eu), "like" (gostar) e "book" (livro) são palavras cognatas.
- (C): "The restaurant is closed." - Não há palavras cognatas entre o inglês e o português.
- (D): "The window is open." - "The" (o/a) e "window" (janela) são palavras cognatas.
- (E): "I am happy today." - "I" (eu), "am" (sou) e "happy" (feliz) são palavras cognatas.
Conclusão
As palavras cognatas são uma ferramenta valiosa para a compreensão de textos orais e escritos em inglês. Por isso, é importante que os alunos sejam capazes de identificar e utilizar essas palavras para melhorar sua compreensão do idioma.