Em qual das frases abaixo não há palavras cognatas entre o inglês e o português?

(A) - 
 "My computer is broken."
(B) - 
 "I like to read books."
(C) - 
 "The restaurant is closed."
(D) - 
 "The window is open."
(E) - 
 "I am happy today."

Explicação

As demais alternativas apresentam palavras cognatas entre os dois idiomas:

  • (A): "My computer is broken." - "My" (meu) e "computer" (computador) são palavras cognatas.
  • (B): "I like to read books." - "I" (eu), "like" (gostar) e "book" (livro) são palavras cognatas.
  • (D): "The window is open." - "The" (o/a) e "window" (janela) são palavras cognatas.
  • (E): "I am happy today." - "I" (eu), "am" (sou) e "happy" (feliz) são palavras cognatas.

Análise das alternativas

  • (A): "My computer is broken." - "My" (meu) e "computer" (computador) são palavras cognatas.
  • (B): "I like to read books." - "I" (eu), "like" (gostar) e "book" (livro) são palavras cognatas.
  • (C): "The restaurant is closed." - Não há palavras cognatas entre o inglês e o português.
  • (D): "The window is open." - "The" (o/a) e "window" (janela) são palavras cognatas.
  • (E): "I am happy today." - "I" (eu), "am" (sou) e "happy" (feliz) são palavras cognatas.

Conclusão

As palavras cognatas são uma ferramenta valiosa para a compreensão de textos orais e escritos em inglês. Por isso, é importante que os alunos sejam capazes de identificar e utilizar essas palavras para melhorar sua compreensão do idioma.