Em qual das frases abaixo a palavra cognata "natural" é utilizada corretamente em inglês?
(A) -
he is a very natural player.
(B) -
she has a natural talent for music.
(C) -
it is natural to feel nervous before a test.
(D) -
the natural beauty of the island is breathtaking.
(E) -
i am a natural born leader.
Dica
- verifique o significado exato da palavra cognata no idioma de destino.
- preste atenção ao contexto em que a palavra é usada.
- consulte um dicionário ou outro recurso para confirmar o uso adequado.
- não assuma que todas as palavras cognatas têm exatamente o mesmo significado em ambos os idiomas.
Explicação
A palavra "natural" é uma palavra cognata entre português e inglês, mas ela possui diferentes significados nos dois idiomas. no contexto da frase (c), "it is natural to feel nervous before a test", a palavra "natural" é usada corretamente para expressar algo inato ou esperado.
Análise das alternativas
- (a): "natural" não é usado corretamente neste contexto. deve ser substituído por "skilled" ou "talented".
- (b): "natural" é usado corretamente neste contexto para denotar um talento inato.
- (c): "natural" é usado corretamente neste contexto para expressar algo inerente ou esperado.
- (d): "natural" não é usado corretamente neste contexto. deve ser substituído por "stunning" ou "beautiful".
- (e): "natural" não é usado corretamente neste contexto. deve ser substituído por "born" ou "innate".
Conclusão
Palavras cognatas são uma ferramenta valiosa para expandir o vocabulário em inglês, mas é importante entender suas nuances de significado para usá-las corretamente.