Em qual das frases abaixo a palavra cognata "hospital" é utilizada de forma inadequada?

(A) - 
 the hospital is a place where people go to receive medical attention.
(B) - 
 the hospital was crowded with patients.
(C) - 
 the doctor works at the hospital.
(D) - 
 the hospital is located in the center of the city.
(E) - 
 i need to go to the hospital because i'm feeling sick.

Explicação

Nas frases (a), (b), (c) e (d), a palavra "hospital" é utilizada corretamente, de acordo com seu significado em português (um estabelecimento de saúde onde são prestados serviços médicos). no entanto, na frase (e), a palavra "hospital" é utilizada com o sentido de "médico", o que não corresponde ao seu significado original.

Análise das alternativas

  • (a): a frase está correta, pois "hospital" é um lugar onde as pessoas recebem atendimento médico.
  • (b): a frase está correta, pois "hospital" pode estar cheio de pacientes.
  • (c): a frase está correta, pois um médico pode trabalhar em um hospital.
  • (d): a frase está correta, pois um hospital pode estar localizado no centro da cidade.
  • (e): a frase está incorreta, pois "hospital" não significa "médico" em português.

Conclusão

É importante entender que, embora as palavras cognatas compartilhem semelhanças entre os idiomas, elas podem ter significados ligeiramente diferentes ou usos específicos em cada contexto.