Em qual das seguintes opções a remidiação não está presente?
(A) -
adaptação de um romance clássico para uma série de tv.
(B) -
criação de uma colagem digital usando imagens de diferentes fontes.
(C) -
transcrição de um discurso oral em um artigo escrito.
(D) -
composição de uma música inspirada em uma obra de arte visual.
(E) -
tradução de um livro de um idioma para outro.
Explicação
A remidiação envolve a adaptação ou transformação de uma produção ou mensagem de uma mídia para outra, enquanto a tradução é simplesmente a conversão de um texto de um idioma para outro, sem alterar sua forma ou estrutura.
Análise das alternativas
- (a): adaptação de um romance clássico para uma série de tv é remidiação.
- (b): criação de uma colagem digital usando imagens de diferentes fontes é remidiação.
- (c): transcrição de um discurso oral em um artigo escrito é remidiação.
- (d): composição de uma música inspirada em uma obra de arte visual é remidiação.
- (e): tradução de um livro de um idioma para outro não é remidiação.
Conclusão
Compreender a remidiação é crucial para analisar e criar mensagens eficazes em diferentes plataformas e meios de comunicação. a remidiação permite que as histórias e ideias sejam compartilhadas e experimentadas de novas maneiras, expandindo o alcance e o impacto das produções.