Em qual das seguintes opções a remidiação não está presente?

(A) - 
 adaptação de um romance clássico para uma série de tv.
(B) - 
 criação de uma colagem digital usando imagens de diferentes fontes.
(C) - 
 transcrição de um discurso oral em um artigo escrito.
(D) - 
 composição de uma música inspirada em uma obra de arte visual.
(E) - 
 tradução de um livro de um idioma para outro.

Explicação

A remidiação envolve a adaptação ou transformação de uma produção ou mensagem de uma mídia para outra, enquanto a tradução é simplesmente a conversão de um texto de um idioma para outro, sem alterar sua forma ou estrutura.

Análise das alternativas

  • (a): adaptação de um romance clássico para uma série de tv é remidiação.
  • (b): criação de uma colagem digital usando imagens de diferentes fontes é remidiação.
  • (c): transcrição de um discurso oral em um artigo escrito é remidiação.
  • (d): composição de uma música inspirada em uma obra de arte visual é remidiação.
  • (e): tradução de um livro de um idioma para outro não é remidiação.

Conclusão

Compreender a remidiação é crucial para analisar e criar mensagens eficazes em diferentes plataformas e meios de comunicação. a remidiação permite que as histórias e ideias sejam compartilhadas e experimentadas de novas maneiras, expandindo o alcance e o impacto das produções.