Em uma relação intertextual, quando uma obra literária dialoga com outra obra ou linguagem artística, qual efeito de sentido NÃO é geralmente produzido?

(A) - 
 Ampliação do sentido e da significação.
(B) - 
 Aproximação de diferentes culturas e épocas.
(C) - 
 Criação de uma nova obra única e independente.
(D) - 
 Enriquecimento e complexidade da interpretação.
(E) - 
 Subversão ou questionamento de ideias e valores.

Explicação

A relação intertextual, por definição, envolve o diálogo e a interação entre duas ou mais obras ou linguagens artísticas. Isso significa que as obras envolvidas mantêm suas próprias identidades e significados, mesmo quando são relacionadas ou influenciadas umas pelas outras. Portanto, a criação de uma nova obra única e independente não é um efeito de sentido típico da intertextualidade.

Análise das alternativas

As demais alternativas apresentam efeitos de sentido comumente produzidos em relações intertextuais:

  • (A): Ampliação do sentido e da significação.
  • (B): Aproximação de diferentes culturas e épocas.
  • (D): Enriquecimento e complexidade da interpretação.
  • (E): Subversão ou questionamento de ideias e valores.

Conclusão

A intertextualidade é um fenômeno rico e complexo que pode produzir diversos efeitos de sentido em uma obra literária. Esses efeitos incluem a ampliação do significado, a aproximação de diferentes culturas e épocas, o enriquecimento da interpretação e o questionamento de ideias e valores. No entanto, a criação de uma nova obra única e independente não é um efeito de sentido típico da intertextualidade, pois as obras envolvidas mantêm suas próprias identidades e significados.