Em uma adaptação textual, a fidelidade ao texto original é:
(A) -
Desnecessária, pois o objetivo é criar algo novo.
(B) -
Essencial, pois o texto adaptado deve preservar a essência do original.
(C) -
Parcial, pois algumas alterações podem ser feitas para melhorar a adaptação.
(D) -
Inexistente, pois a adaptação é um novo texto independente do original.
(E) -
Variável, dependendo do gênero textual para o qual o texto será adaptado.
Dica
- Mantenha a ideia central e o sentido original do texto.
- Use a mesma linguagem e estilo do texto original, sempre que possível.
- Não faça alterações significativas na estrutura do texto original.
- Se precisar fazer alterações, certifique-se de que elas sejam coerentes com o texto original.
- Respeite as intenções do autor do texto original.
Explicação
A adaptação textual é a transformação de um texto de um gênero para outro, preservando a ideia central e o sentido original. No entanto, é comum que algumas alterações sejam feitas para que a adaptação se adeque ao novo gênero e ao público-alvo. Essas alterações podem incluir mudanças na estrutura do texto, na linguagem, no estilo e nos elementos narrativos.
Análise das alternativas
As demais alternativas estão incorretas:
- (A): A fidelidade ao texto original não é desnecessária, pois é importante preservar a essência do texto original.
- (B): A fidelidade ao texto original não é essencial, pois algumas alterações podem ser feitas para melhorar a adaptação.
- (D): A fidelidade ao texto original não é inexistente, pois a adaptação é baseada no texto original.
- (E): A fidelidade ao texto original não é variável, dependendo do gênero textual para o qual o texto será adaptado.
Conclusão
A fidelidade ao texto original é um aspecto importante da adaptação textual, mas não é absoluta. É possível fazer alterações no texto original para melhorar a adaptação, desde que essas alterações preservem a essência do texto original.