Em uma adaptação textual, a fidelidade ao texto original é:

(A) - 
 Desnecessária, pois o objetivo é criar algo novo.
(B) - 
 Essencial, pois o texto adaptado deve preservar a essência do original.
(C) - 
 Parcial, pois algumas alterações podem ser feitas para melhorar a adaptação.
(D) - 
 Inexistente, pois a adaptação é um novo texto independente do original.
(E) - 
 Variável, dependendo do gênero textual para o qual o texto será adaptado.

Dica

  • Mantenha a ideia central e o sentido original do texto.
  • Use a mesma linguagem e estilo do texto original, sempre que possível.
  • Não faça alterações significativas na estrutura do texto original.
  • Se precisar fazer alterações, certifique-se de que elas sejam coerentes com o texto original.
  • Respeite as intenções do autor do texto original.

Explicação

A adaptação textual é a transformação de um texto de um gênero para outro, preservando a ideia central e o sentido original. No entanto, é comum que algumas alterações sejam feitas para que a adaptação se adeque ao novo gênero e ao público-alvo. Essas alterações podem incluir mudanças na estrutura do texto, na linguagem, no estilo e nos elementos narrativos.

Análise das alternativas

As demais alternativas estão incorretas:

  • (A): A fidelidade ao texto original não é desnecessária, pois é importante preservar a essência do texto original.
  • (B): A fidelidade ao texto original não é essencial, pois algumas alterações podem ser feitas para melhorar a adaptação.
  • (D): A fidelidade ao texto original não é inexistente, pois a adaptação é baseada no texto original.
  • (E): A fidelidade ao texto original não é variável, dependendo do gênero textual para o qual o texto será adaptado.

Conclusão

A fidelidade ao texto original é um aspecto importante da adaptação textual, mas não é absoluta. É possível fazer alterações no texto original para melhorar a adaptação, desde que essas alterações preservem a essência do texto original.