Em qual das seguintes opções a adaptação de um texto literário para uma peça de teatro **não** é uma mudança comum?

(A) - 
 adição de diálogos e rubricas de palco
(B) - 
 remoção de descrições narrativas detalhadas
(C) - 
 alteração da perspectiva do narrador
(D) - 
 manutenção da linguagem e do estilo originais do texto
(E) - 
 inclusão de música e efeitos sonoros

Explicação

A adaptação de um texto literário para uma peça de teatro geralmente envolve alterações significativas na linguagem e no estilo do texto original para torná-lo mais adequado à performance ao vivo.

Análise das alternativas

  • (a): adicionar diálogos e rubricas de palco é uma mudança comum para adaptar um texto literário para uma peça de teatro.
  • (b): remover descrições narrativas detalhadas também é uma mudança comum, pois as peças de teatro se concentram principalmente em ações e diálogos.
  • (c): alterar a perspectiva do narrador é outra mudança comum, pois as peças de teatro geralmente usam uma perspectiva mais imediata e envolvente.
  • (d): manter a linguagem e o estilo originais do texto não é uma mudança comum na adaptação de um texto literário para uma peça de teatro.
  • (e): incluir música e efeitos sonoros é uma mudança comum para tornar a peça mais envolvente e impactante.

Conclusão

Ao adaptar um texto literário para uma peça de teatro, os dramaturgos geralmente fazem mudanças específicas na linguagem e no estilo do texto original para torná-lo mais adequado à performance ao vivo. essas mudanças incluem adicionar diálogos e rubricas de palco, remover descrições narrativas detalhadas, alterar a perspectiva do narrador e incluir música e efeitos sonoros.